Bonjour!


 
Permettez-moi de me présenter :  je m’appelle Wendy Tjalma et je suis traductrice et artiste. Le monde de l’art, de la culture, de la création et du tourisme est celui dans lequel je me sens très à l’aise. Sous le label Bonjour Boucles, je traduis, sous-titre et rédige des textes variés sur des sujets liés à cet univers culturel. Du français au néerlandais et parfois l’inverse. Il m’arrive également de traduire des livres. Et ces ‘boucles’, elles sont, bien sûr, ma marque de fabrique …
 
Pour aller droit au but : aujourd’hui, il existe l’IA. Alors, pourquoi aurait-on encore besoin d’un traducteur ? Continuez tout de même à lire, car je vais vous expliquer pourquoi ce traducteur – donc moi – ne serait tout à fait pas un luxe superflu.

Wendy Tjalma

Ce que Bonjour Boucles peut faire pour vous

Une exposition, un nouvel hôtel-boutique, une pièce de théâtre, un livre, un film : ils ont tous leurs propres histoires et leurs propres caractéristiques. Bonjour Boucles en reconnaît la beauté, l’émotion et l’expérience et se penche attentivement et avec soin sur la traduction de vos créations textuelles.

Aimerez-vous savoir ce que Bonjour Boucles peut faire pour vous ?

Portfolio

Une sélection des projets de traduction précédents

Travaillons ensemble !

Parlez-moi de votre projet de traduction en détail.

/

Scroll naar boven