Diensten
De wereld van cultuur, creatie en toerisme heeft oneindig veel te bieden. Nieuwe én oude films, bejubelde en bekritiseerde theaterstukken, kleine tentoonstellingen of ‘blockbusters’, beginnende of gevestigde kunstenaars, een chic hotel of een eenvoudige bed-and-breakfast, een groot museum of een kleine expositieruimte, Franse of Nederlandse literatuur … Met een grenzeloze nieuwsgierigheid en culturele voelsprieten die vrijwel altijd aanstaan, waagt Bonjour Boucles zich graag aan de meest uiteenlopende culturele en creatieve onderwerpen.
Vertalingen
Bonjour Boucles verzorgt kwalitatieve vertalingen uit het Frans. En andersom.
Waar je aan moet denken:
- Teksten voor een website
- Persberichten
- Brochures
- Marketingteksten
- Teksten voor social media
- Nieuwsbrieven
- Jaarverslagen
- Tentoonstellingsteksten
- Catalogi
- Toeristische teksten
- …
Ondertiteling
Een precisiewerkje dat nauw luistert. Bonjour Boucles doet het graag voor je.
Een ondertiteling moet raak zijn, makkelijk leesbaar en de sfeer en het gevoel van het beeld weerspiegelen. Kortom, de essentie vangen in de juiste tone-of-voice én in twee regels …
Wat Bonjour Boucles voor je kan ondertitelen:
- Films
- Trailers
- Bedrijfsvideo’s
- …
Redactie
Bonjour Boucles leest kritisch met je mee voor een kwalitatief eindresultaat.
Goede teksten of vertalingen zijn niet vanzelfsprekend, zeker niet met vertaalmachines. Een extra check door een paar mensenogen is geen overbodige luxe.
Wat Bonjour Boucles voor je kan betekenen:
- Revisie
- Redactie
- Proofreaden
- …
Een pasklare prijsindicatie kan ik daarom niet geven. Wel een richtlijn, zodat je een idee hebt van waar je aan toe bent:
– Voor elke opdracht wordt een vast starttarief gehanteerd
– De variabele kosten van een opdracht zijn afhankelijk van het soort tekst, de complexiteit, de lengte en de kwaliteit
– Vertalingen, revisie en proofreaden zijn op basis van een woordtarief
– Ondertitelingen zijn op basis van een tarief per beeldminuut
– Redactie en correctie zijn op basis van een uurtarief
Ontvang je graag een gerichte kostenindicatie? Stuur dan per mail (wendy@bonjourboucles.nl) het te vertalen document (Word of PDF) met jouw specifieke wensen. Na beoordeling van de tekst ontvang je zo snel mogelijk een vrijblijvende offerte.
Goed om te weten:
– Om kwaliteit te waarborgen laat Bonjour Boucles vertalingen standaard lezen door een tweede vertaler
– Voor niet-bewerkbare PDF’s en spoed- of weekendopdrachten wordt een meerprijs gerekend
– Op alle vertalingen zijn de Algemene Voorwaarden van toepassing